 |
AUTHORSHIP IN
CHINESE LITERATURE
The practice of ascribing writings or teachings to
mythological figures is a common Asian practice, and one
worth saying something about. In my own studies of Chinese
literature, I have noticed three patterns. One is the
crediting of a body of knowledge to a mythological figure,
which lived in some time before recorded or even actual
history. The second is the crediting of a particular book to
another respected person or teacher, who lived either around
the same time or prior to the current author or authors. The
third is the referencing of one’s own work to the teachings
of another historical or even current person of high regard
and stature. It appears to me that these have been a
progression over time of the same tendencies.
The Yellow Emperor Huang Di and the
Divine Farmer Shen Nong,
both mentioned in this newsletter, are two examples of
mythological figures credited not only with their respective
written works, but also with the body of knowledge that
underlies them. This brings to mind a few issues which
intrigue me.
In western culture, particularly the sciences, information
is old before it ever hits the streets. There is a continual
push for new information and new discoveries, and older data
is frequently discarded as outdated and obsolete. One need
only look at our current view of medicine to get a good
example of this. There is a cultural assumption that we have
evolved out of the dark ages of medicine, and are rapidly
progressing towards a time when even the limits of our own
current knowledge will be overcome. Medical information from
20 years ago, much less 2000 years ago, is considered
nostalgic at best. People routinely express the belief that
“they / scientists” know all of these things that “they /
scientists” did not know in the past. Along with this goes
the belief that we are healthier and living longer, and that
these are the direct result of increased medical knowledge
and practice.
Yet in the writings of ancient books, in China, Asia, and
all over the world, this mythological past is spoken of as
the highpoint of human development, with the perception that
knowledge is being lost and that we are becoming
unhealthier. Even the Huang Di nei jing su wen, the Yellow
Emperor’s Internal Classic, Basic Questions, which was
compiled somewhere around 2000 years ago, speaks of an
ancient time when people knew how to live properly and lived
to be 120 years old. That we disregard this and think we
know better is another topic to discuss.
What interests me the most is that Chinese writings (and I
will limit myself to medical writings) always refer
backwards, with regards to authorship of basic ideas, to a
doctor or other person who knew more and knew better. In the
West, a modern scientist takes credit for the work. No good
Chinese doctor takes credit without citing the older sources
that his or her work is based on. This is because there is
reverence and respect for what has come before us. The
inside joke of Chinese medicine is that there hasn’t been
anything new for 2000 years. This is not literal. But it
does imply that the fundamentals of Chinese medicine were
laid down long ago, and because they are theoretical
constructs which describe basic principles of reality, they
do not change. Knowledge evolves and grows, but it does not
continually replace all prior knowledge.
There are different types of knowledge. The sort on which we
base much of our own science is of an external type. It
changes rapidly, because it is not grounded on direct
experience. There is also an internal type of knowledge. The
flavor or expression of it may change with time and culture,
but the principles it describes do not. In the West we have
this sort of knowledge as well, but unfortunately it factors
very little into the daily practice of science and medicine.
In modern times Chinese doctors no longer credit
mythological figures with the works they write, but they do
acknowledge the source of their ideas. All other Chinese
doctors could easily see this, because they are required to
study what other Chinese doctors throughout history have
done. This lends more credence, not less, to the work. We
would never dream of doing this in the West. Alan Watts, the
well known teacher of Asian philosophy, describes that there
is another issue at hand. This is, that there is not the
belief that one owns the knowledge one is writing about in
the first place, and therefore one does not possess the
right to take credit for it. Compare this idea to the time
of intellectual property laws in the West. This touches upon
the even larger topic of personal ego in eastern and western
cultures, but is too much to get into here.
For myself, I have come to enjoy reading works that are
valued for their wisdom, not their authorship. It gives me a
sense of the unbroken transmission of knowledge that spans
millennia, which the great doctors of history have strived
to understand and refine, and then pass on. I am personally
more apt to consider seriously that which has stood the test
of time, than that which was developed yesterday.
|
Copyright 2006 Robert Keller. All rights reserved.
The information in this website is for informational
purposes only, and is not intended to diagnose or treat
any illness.
Robert Keller, C.A. 1949 Route 70 East,
Suite 8 Cherry Hill, NJ 08003
856-751-3444
rk@robertkellerca.com |
|
|